陕西专升本英语翻译常考的不定代词固定搭配(4)

2021-01-12 10:20:12
2250
分享
来源:库课网校

  翻译是陕西专升本英语考试必考题型,考题当中经常出现一些定代词固定搭配的用法.库课小编继续分享一下陕西专升本翻译常考的不定代词固定搭配(4)

  all but 几乎,差一点,除……以外其余都是

  例1:She all but fainted when she heard the news.

  译文:她听到这一消息时几乎晕倒了。

  注:此句中a11 but意为nearly,almost。

  试对比:

  All but the little children thought that the trip was exciting.

  译文:除了小孩,大家都认为这次旅行是激动人心的。

  此句中all but意为all except。

  but for要不是

  例2:But for the rain we should have a pleasant journey.

  译文:要不是下雨,我们的旅行本来是愉快的。

  but that+从句:若不是……

  例3:He would have helped us but that he was short of money at the time.

  译文:若不是他那时缺钱,他是会帮助我们的。

  注:

  1).but that引导的从句中谓语用陈述语气。

  2).but that有灵活的译法。如:Nothing would satisfy that child but that I place her on my lap.(那孩子什么都不要,只要我把她抱在怀里。)

  以上就是库课小编的分享,更多资讯考生可到库课网校APP了解。